検索結果メモ: #ギョーカイ用語 #ガイドライン では「 #づ 」を ’ #ず ’ に 「 #ぢ 」を ’ じ ’ に統一しているのか?

検索結果メモ : ギョーカイ用語ガイドラインでは

          「づ」を ’ ず ’ に  「ぢ」を ’ じ ’ に統一しているのか?
.

私は小学校で「ぢ」「じ」「づ」「ず」の使い分けを習ったから、

文部省ガイドラインは理解しているつもり。

例えば「鼻血」は ’ はなぢ ’。

.

私の初期設定が不備のままのPC内日本語入力ソフトウェアでは、

鎌倉 若宮大路「鶴岡八幡宮」参道 ” 段葛 ” を表示させるのには

’ だんかづら ’  で漢字変換できないので

’ だんかずら ’ で漢字変換するか、

「段」+「葛(かつら ← katura ,katsura)」で変換している。

.

以前に何らかの記事で 「統一する方向へのガイドラインがある」 ’ らしい ’ ことを読んだ記憶

があったので、本日の 今の単なる思いつきで検索してみただけのこと。

.

******************************************************************

cf. 検索結果メモ : ぢ+じ+づ+ず

この記事へのコメント